Вряд ли Александр Вертинский был бы рад...
Судьба песни
Танго Магнолия — одна из известнейших песен Александра Вертинского, русского поэта и певца, кумира эстрады первой половины XX века. Написана в 1931 году во время гастролей по Бессарабии (в то время — Королевство Румыния). Музыка песни написана в ритме танго.
«Танго Магнолия» повествует о женщине, тоскующей о своём возлюбленом (лирическом герое песни) в Сингапуре, английской колонии на полуострове Малакка.
"В бананово-лимонном Сингапуре, в буре,
Запястьями и кольцами звеня,
Магнолия тропической лазури,
Вы любите меня..."
Песня названа именем растения рода магнолиевых, широко распространенного в южных широтах. В русской культуре оно стало символом тропических стран, и, видимо, поэтому Вертинский, на момент написания песни никогда не бывавший в Сингапуре, выбрал для названия танго образ магнолии, обладающей большими яркими цветами и красивой лиственной кроной.
Фактически «Танго Магнолия» стало визитной карточкой её создателя. В своих воспоминаниях Вертинский приводит свидетельствующий об этом случай: в Париже один незнакомый английский господин попросил его исполнить свою любимую песню, названия которой он не помнил. По напетой господином мелодии Вертинский узнал своё «Танго», и исполнил его, чем англичанин остался очень доволен. Только на следующий день Александр Николаевич узнал, что этим незнакомцем был сам Принц Уэльский[2].
Оригинальная запись «Танго Магнолия» звучит также в фильме Алексея Балабанова «Морфий» (2008), несмотря на то, что события картины происходят в 1917-1918 годах, за 14 лет до написания песни. (Википедия) ...короче, нет в жизни щщщщастья....
Щастье в жизни есть. Оно там, в Сингапуре, сидит на дереве и машет ножками, я видел, верь мне!
Вспомнил, я ж тебе дарил кусочек Сингапура, будет тебе щастье, не раньше так позже!
А я мой кусочек Сигнгапура храню, лублу, на рюкзаке таскаю и тебя вспоминаю))
В песчаном и навозном Хархорине... в глине
Когда поет песчаный океан
Лежу я под верблюдом темно-синим
И думаю: "хреновый был айран..."